大家好,关于荠麦怎么读很多朋友都还不太明白,不过没关系,因为今天小编就来为大家分享关于荠麦 *** 的知识点,相信应该可以解决大家的一些困惑和问题,如果碰巧可以解决您的问题,还望关注下本站哦,希望对各位有所帮助!
本文目录
一、为学文言文对比 *** 阅读
1.为学文言文阅读 ***
《为学》
天下事有难易乎?为之,则难者亦易矣;不为,则易者亦难矣。人之为学有难易乎?学之,则难者亦易矣;不学,则易者亦难矣。
蜀之鄙有二僧,其一贫,其一富。贫者语于富者曰:“吾欲之南海,何如?”富者曰:“子何恃而往?”曰:“吾一瓶一钵足矣。”富者曰:“吾数年来欲买舟而下,犹未能也。子何恃而往?”越明年,贫者自南海还,以告富者。富者有惭色。
西蜀之去南海,不知几千里也,僧富者不能至而贫者至焉。人之立志,顾不如蜀鄙之僧哉?
1.本文通过一个生动的故事,告诉我们对于学习的重要 *** 。
2.“以()告富者”是一个省略句,括号中省略的内容是。
3.选出下面加点的词解释不正确的一项。()
A、贫者语于富者曰(告诉) B、吾欲之南海(往)
C、西蜀之去南海(距离) D、顾不如蜀鄙之僧哉(看来)
4.文中有两处“子何恃而往”,为什么之一处用的是问号,而第二处用的是叹号?请作简要分析。
5.对比鲜明是本文写法上的一大特点,请以蜀鄙二僧欲往南海部分为例,说说文章是如何运用对比手法的。
1.主观努力(或立志)2.到过南海这件事3.D4.之一次表示探询语气(或表示一般疑问)第二次表示轻蔑语气(或表示不屑一顾)5.略
自南海还()蜀之鄙有二僧()西蜀之去南海()
望桓侯而还走()肉食者鄙()去国怀乡()
9、下列句子中加点虚词用法相同的一项是()(2分)
A吾欲之南海 B.其一贫,其一富 C.以告富者
子墨子九距之其真无马邪必以分人
①吾数年来欲买舟而下,犹未能也。 ________________________________________
②人之立志,顾不如蜀鄙之僧哉? ___________________
11、本文引用______________的故事,意在阐述______________________________________________的道理。(4分)
12、下面摘录《为学》中的一段话,请用“/”给这段话断句。(2分)
吾资之聪倍 *** 吾材之敏倍 *** 屏弃而不用其与昏与庸无以异也。
8、(6分,每空1分)回来掉转(回转)边境目光短浅距离离开
10、(6分,“买”、“犹”、“顾”、“哉”各占1分,句意各占1分)
译文①我好几年来想要雇船而下,还没有成行(实现)。
②人们确立志向,难道不如四川边境的和尚吗?
蜀鄙二僧(去南海)志向坚定,主观努力,即使客观条件差也能克服困难,取得成功。
12、(2分,每错1处扣0.5分,扣完本题分为止)
吾资之聪/倍 *** /吾材之敏/倍 *** /屏弃而不用/其与昏与庸无以异也
天下事有难易乎?为之,则难者亦易矣;不为,则易者亦难矣。人之为学有难易乎?学之,则难者亦易矣;不学,则易者亦难矣。
吾资之昏,不逮 *** ,吾材之庸,不逮 *** ;旦旦而学之,久而不怠焉,迄乎成,而亦不知其昏与庸也。吾资之聪,倍 *** ,吾材之敏,倍 *** ;屏弃而不用,其与昏与庸无以异也。圣人之道,卒于鲁也传之。然则昏庸聪敏之用,岂有常哉?
蜀之鄙有二僧:其一贫,其一富。贫者语于富者曰:“吾欲之南海,何如?”
富者曰:“吾数年来欲买舟而下,犹未能也,子何恃而往!”
越明年,贫者自南海还,以告富者,富者有惭色。
西蜀之去南海,不知几千里也。僧富者不能至而贫者至焉。人之立志,顾不如蜀鄙之僧哉?是故聪与敏,可恃而不可恃也;自恃其聪与敏而不学者,自败者也。昏与庸,可限而不可限也;不自限其昏与庸,而力学不倦者,自力者也。
天下的事情有困难和容易之分吗?做了,那么困难也变得容易。不做,那么容易也变得困难。人们做学问有困难与容易的之分吗?去学,那么困难也变得容易;不学,那么容易也变得困难。
我天资愚笨,赶不上别人;我才能平庸,赶不上别人。我每天持之以恒地提高自己,(也可翻译为:每天不停地学习,)等到学成了,也就不知道自己愚笨与平庸了。我天资聪明,超过别人;能力也超过别人,却不努力去发挥,即与普通人无异。孔子的学问最终是靠不怎么聪明的曾参传下来的。如此看来聪明愚笨,难道是一成不变的吗?天下的事情有困难和容易之分吗?做了,那么困难也变得容易。不做,那么容易也变得困难。人们做学问有困难与容易的之分吗?去学,那么困难也变得容易;不学,那么容易也变得困难。
四川边远的地方有两个和尚,其中一个贫穷,另一个富有。穷和尚对富和尚说:“我想要去南海,怎么样?”富和尚说:“你凭借什么去?”穷和尚说:“我一个水瓶和一个饭碗就足够了。”富和尚说:“我多年来想要雇船顺流而下,还没能够去成呢,你凭借什么去!”到了第二年,穷和尚从南海返回,把(这到过南海)这件事告诉了富和尚。富和尚面有惭愧之色。
四川的西部距离南海不知道有几千里的路,富和尚不能到而穷和尚到了。一个人立志求学,难道还不如四川边远的地方的和尚吗?因此,聪明与敏捷,可以依靠但也不可以依靠;自己依靠着聪明与敏捷而不努力学习的人,是自己毁了自己。愚笨和平庸,可以 *** 又不可以 *** ;不被自己的愚笨平庸所局限而努力不倦地学习的人,是靠自己努力学成的。
正文:天下事有难易乎为之,则难者亦易矣;不为,则易者亦难矣.人之为学有难易乎学之,则难者亦易矣;不学,则易者亦难矣.
翻译:天下的事情有困难和容易的区别吗只要做,那么困难的事情也容易了;如果不做,那么容易的事情也困难了.人们做学问有困难和容易的区别吗只要学习,那么困难的也容易了;不学习,那么容易的也困难了.
蜀之鄙有二僧,其一贫,其一富.贫者语于富者曰:"吾欲之南海,何如"
翻译:四川的边境上有两个和尚,其中的一个贫穷,其中的一个富有.穷和尚对富和尚说:"我想去南海,怎么样"
翻译:富和尚说:"您靠什么去呢?"
翻译:穷和尚说:" *** 着一个水瓶一个饭钵就足够了."
富者曰:"吾数年来欲买舟而下,犹未能也.子何恃而往!"
翻译:富和尚说:"我几年来想雇船而往下游走,还没有能够去成.您靠什么能去!"
越明年,贫者自南海还,以告富者.富者有惭色.
翻译:到了第二年,穷和尚从南海回来了,告诉富和尚.富和尚显出了惭愧的神色.
西蜀之去南海,不知几千里也,僧富者不能至而贫者至焉.人之立志,顾不如蜀鄙之僧哉
翻译:四川距离南海,不知道有几千里路,富和尚不能到达,可是穷和尚到达了.一个人立志求学,难道还不如四川边境的那个穷和尚吗?
《为学》首、尾两段用精心提炼的警辟的句子表达作者的主张;中间用对 *** 手法和生动的对话写贫僧富僧的故事以证明作者的主张。全篇文气活泼。
散文《为学一首示子侄》(简称《为学》)用浅显的比喻,说明求学的结果如何不在于天赋条件,而是决定于本人是否有求学的恒心和毅力。叙事生动,语言流畅,有较强的哲理 *** 。
正文:天下事有难易乎为之,则难者亦易矣;不为,则易者亦难矣.人之为学有难易乎学之,则难者亦易矣;不学,则易者亦难矣.
翻译:天下的事情有困难和容易的区别吗只要做,那么困难的事情也容易了;如果不做,那么容易的事情也困难了.人们做学问有困难和容易的区别吗只要学习,那么困难的也容易了;不学习,那么容易的也困难了.
蜀之鄙有二僧,其一贫,其一富.贫者语于富者曰:"吾欲之南海,何如"
翻译:四川的边境上有两个和尚,其中的一个贫穷,其中的一个富有.穷和尚对富和尚说:"我想去南海,怎么样"
翻译:富和尚说:"您靠什么去呢?"
翻译:穷和尚说:" *** 着一个水瓶一个饭钵就足够了."
富者曰:"吾数年来欲买舟而下,犹未能也.子何恃而往!"
翻译:富和尚说:"我几年来想雇船而往下游走,还没有能够去成.您靠什么能去!"
越明年,贫者自南海还,以告富者.富者有惭色.
翻译:到了第二年,穷和尚从南海回来了,告诉富和尚.富和尚显出了惭愧的神色.
西蜀之去南海,不知几千里也,僧富者不能至而贫者至焉.人之立志,顾不如蜀鄙之僧哉
翻译:四川距离南海,不知道有几千里路,富和尚不能到达,可是穷和尚到达了.一个人立志求学,难道还不如四川边境的那个穷和尚吗?
《为学》首、尾两段用精心提炼的警辟的句子表达作者的主张;中间用对 *** 手法和生动的对话写贫僧富僧的故事以证明作者的主张。全篇文气活泼。
散文《为学一首示子侄》(简称《为学》)用浅显的比喻,说明求学的结果如何不在于天赋条件,而是决定于本人是否有求学的恒心和毅力。叙事生动,语言流畅,有较强的哲理 *** 。
天下事有难易乎?为之,则难者亦易矣;不为,则易者亦难矣。人之为学有难易乎?学之,则难者亦易矣;不学,则易者亦难矣。
吾资之昏,不逮 *** ;吾材之庸,不逮 *** 。旦旦而学之,久而不怠焉,迄乎成,而亦不知其昏与庸也。吾资之聪,倍 *** ;吾材之敏,倍 *** ;屏弃而不用,其与昏与庸无以异也。圣人之道,卒于鲁也传之。然则昏庸聪敏之用,岂有常哉?
蜀之鄙有二僧,其一贫,其一富。贫者语于富者曰:“吾欲之南海,何如?”富者曰:“子何恃而往?”曰:“吾一瓶一钵足矣。”富者曰:“吾数年来欲买舟而下,犹未能也。子何恃而往?”越明年,贫者自南海还,以告富者。富者有惭色。
西蜀之去南海,不知几千里也,僧富者不能至而贫者至焉。人之立志,顾不如蜀鄙之僧哉?是故聪与敏,可恃而不可恃也;自恃其聪与敏而不学者,自败者也。昏与庸,可限而不可限也;不自限其昏与庸而力学不倦者,自力者也。
【作者资料】彭端淑(约1699一约1779年),字乐斋,号仪一,四川丹棱人。
他是清代四川的著名文学家,与李调元、张问陶并称清代四川三才子。彭端淑从小聪慧颖异,十岁即能文。
他与弟彭肇诛、彭遵泅于紫云山下“相为师友”,同窗苦读达六年之久。他后来的成就并不是靠先天的才气,而主要是得力于后天的踏实勤学。
他曾写过一篇著名的散文《为学一首示子侄》,说四川有一穷一富两个和尚,穷和尚对富和尚说:“我想到南海朝圣。”富和尚问:“你凭什么前去?”穷和尚回答说:“我带一瓶一钵就够了。”
富和尚说:“几年来我想雇船去,还未能实现呢,你凭什么去得了!”第二年,穷和尚从南海回来,去告诉富和尚。富和尚深感惭愧。
这个故事,生动扼要地论述了做任何事情其难与易、主观与客观之间有着辩证的关系,特别强调它们是可以转化的,转化的条件就是人们主观上刻苦努力、顽强奋斗的精神。彭端淑正是从立志苦行的僧人那里,敏悟到具有普遍 *** 的道理。
从而工苦力学。他说:“天下事有难易乎?为之,则难者亦易矣;不为,则易者亦难矣。
人之为学有难易乎?学之,则难者亦易矣;不学,则易者亦难矣。”彭端淑在为官期间,虽力求进取,决心兴利除弊,上报朝廷,下慰民望,不愿碌碌终此一生。
但是,当时的清王朝已进。人极为兴盛的乾隆时代,经济文化也出现了相当繁荣的兴旺景象,而阶级矛盾、 *** 以及 *** 阶级内部的斗争也日益尖锐复杂了起来。
彭端淑在多年的为官生涯中,看到了清王朝表面繁荣下面民生维艰的社会现实, *** 中的明争暗斗,更高 *** 者的好大喜功,因而内心逐渐滋生了一种愤懑和惆怅之情,消极避世的隐追思想也逐渐地发展了起来。他在一次监督运送大十去粤西的归途中,失足落水,虽幸免于死,但却认为这是大难即将临头的预兆。
他仰天长叹:“人于宦途不满意,辄以咎人,此谁挤之者!今不葬鱼腹,天于我厚矣,复何望焉。”即由广东辞官归蜀。
归蜀后,彭端淑便在成都锦江书院“以实学课土”担任主教,开始了他一生中作育人才的教 *** 涯。锦江书院是康熙四十三年(1704年)由四川按察使刘德芳在成都原文翁石室遗址上建立的省立更高学府。
学员选自省内秀才以上人员,学员学费、生活费由清 *** 拨给该院的学田供给,在院 *** 有两百人左右的规模,著名学者李调元曾是该院 *** 。彭端淑主锦江书院讲席之后,以他广博的学识,竭尽他晚年的全力于教书育人。
此时,他对宦海仕途生活极为厌倦,甚至悔恨自己过去热衷什途力争功名是误落尘网,陷入歧途。他在《寄仲尹》这首诗中说:“‘疲驴消日月,薄宦久;”‘脱羁地,鸿雁游海天。”
直到老死,彭端淑把他一生中的最后约二十年时间,全部贡献给了四川的文化教育事业。他在《戊戌草·寒食》一诗中有明确的记载:“锦江栖迟二十年,每逢寒食一清然。”
这对他讲席书院的时间和心境都作了生动形象的描述。彭端淑一生苦工诗文,他一直坚持“诗学汉。
魏,文学左、史,皆诣极精微”。但在文学道路上,他却是有一番曲折经历的。
他在《白鹤堂晚年自订诗稿》的序中说:“余一生精力尽于制义,四十为古文,五载成集,近五十始为诗,已二十五年矣。”“制义’即人股文。
可见,彭端淑在五十岁以前,主要是致力于八股和古文。尽管他在古文方面“学之可为至笃”,然而在清廷 *** *** 和“ *** ”的压力下,他是不敢也不可能“妄有所作”的;而束缚思想的八股文也妨碍了他在文学上的发展。
直到近五十岁时,他的一些作品才表现出激越奋进。深沉稳健的倾向,给人以鼓舞和教益。
为官时的经历使彭端淑对民生维艰的社会现实有深刻的体会,因而在他的诗中对广大贫苦农民寄予了满腔的同情。每当荒年歉收,饥民无衣无食,他总是忧心如焚。
他在《夏镇》一诗中愤愤地写道:“粟米贵如珠,顿年遭水浸。男妇多鸠形,鱼虾实为命。”
在《七月十六日》一诗中又对长年勤劳耕作的贫苦农民寄予了“忧早几经旬,农夫心独苦'的深情赞叹!彭端淑写景的诗很有情味。如记锦江 *** 的《清明》:“步出郭西行,惊心节复更。
花残寒食雨,春老 *** 声。荠麦村村秀,新烟处处生。
锦城风物好,无那故乡情。'如果不是春大到成都郊外走上几趟,如此有情味的诗情是怎么也体会不到的。
彭端淑一生著述较多,可惜不少已经散佚。他与其弟彭肇殊、彭遵泅曾共 *** 于京师,俱以文知名于当时,一时有“丹棱三彭”之称。
当然,在“三彭”中,以彭端淑最为著名,影响也更大。有《白鹤堂文集》、《雪夜诗谈》、《晚年诗稿》等传世。
彭端淑活了八十一岁,死后葬于彭山县公义场罗家山,至今尚有坟台遗址。【注释】为学:做学问,求学。
资:天资,资质。昏:头脑迷糊。
屏弃:摒弃,舍弃。圣人:指孔子。
道:思想,言论。卒:终于,最终。
岂:难道。常:不变的,固定的。
鄙:边远的地方;边境。语:读四声,告诉。
南海:指 *** 圣地普陀山(属浙江省舟山群岛)。何如:如何,怎么样?这里是商量的。
天下事有难易乎?为之,则难者亦易矣;不为,则易者亦难矣。
人之为学有难易乎?学之,则难者亦易矣;不学,则易者亦难矣。吾资之昏,不逮 *** ;吾材之庸,不逮 *** 。
旦旦而学之,久而不怠焉,迄乎成,而亦不知其昏与庸也。吾资之聪,倍 *** ;吾材之敏,倍 *** ;屏弃而不用,其与昏与庸无以异也。
圣人之道,卒于鲁也传之。然则昏庸聪敏之用,岂有常哉?蜀之鄙有二僧,其一贫,其一富。
贫者语于富者曰:“吾欲之南海,何如?”富者曰:“子何恃而往?”曰:“吾一瓶一钵足矣。”富者曰:“吾数年来欲买舟而下,犹未能也。
子何恃而往?”越明年,贫者自南海还,以告富者。富者有惭色。
西蜀之去南海,不知几千里也,僧富者不能至而贫者至焉。人之立志,顾不如蜀鄙之僧哉?是故聪与敏,可恃而不可恃也;自恃其聪与敏而不学者,自败者也。
昏与庸,可限而不可限也;不自限其昏与庸而力学不倦者,自力者也。
二、荠麦怎么读 荠麦的读音
2、荠麦,一年生草本植物,具有抗菌、消炎、止咳、平喘、祛痰的作用。叶狭长,羽状 *** ,花白色,茎叶嫩时可食。果实中心部分含有淀粉,外部含有蛋白质、维生素及矿物质。表皮部分虽然不含蛋白质和纤维质,不能消化,但含有芦丁。
3、唐韩愈《幽兰 *** 》:荠麦之茂,荠麦之有。君子之伤,君子之守。
三、荠怎么读
1、jì、qí。荠是多音字。部首: *** 。笔画:9。笔顺:横、竖、竖、点、横、撇、捺、撇、竖。
2、详细字义:荠jì〈名〉指荠菜。其甘如荠。——《诗·邶风·谷风》荠麦弥望。——宋·姜夔《扬州慢》词荠麦青青。南望闽中数百里,嘉树帖帖,地上如荠。——明·宋濂《看松庵记》。荠qí——见“荸荠”(bíqi)。
3、含义是一年生或多年生草本植物。
4、组词:荠菜、荠薴、匙荠属、石荠苎、甘之如荠。
5、荠菜:指一年生或多年生草本植物,叶狭长,羽状 *** ,花白色,茎叶嫩时可食,全草可入 *** 。
6、荸荠:古称凫茈。又称乌芋。有些地区名地栗、地梨、马蹄。一种多年生草本植物,种植在水田中,具匐匍茎,先端膨大为球茎。球茎可作蔬菜,可代水果,也可制淀粉,作中 *** 。
7、《集韵》《正韵》在礼切,音鲚。甘菜。《诗·邶风》谁谓荼苦,其甘如荠。《董仲舒·雨雹对》荠麦始生,由阳升也。
8、又《类篇》才诣切,音剂。义同。
四、荠 字怎么读
1、荠字的读音主要有两个,分别为 jì和 qì。在指代荠菜时,通常读作 jì,如姜夔在《扬州慢》中的描述"荠麦弥望",以及《诗·邶风·损》中的"其甘如荠"。荠菜是一种常见的二年生草本植物,花色洁白,其茎叶在幼嫩时可食用,且全草在中 *** 中也有应用。
2、另一方面,"荠"字在某些特定情况下也可能读作 qì,比如在与"荸荠"(bí来自qi)相关联时。这种读音主要体现在特定的词语或地区方言中。此外,我们还可以了解到,荠还有一个读音 jì,指的是一种一年生或多年生的草本植物,叶片狭长且羽状 *** ,花朵为白色。这种植物的茎叶在幼嫩时是可口的食材,且全草都可用于中 *** 。
3、总的来说,"荠"字的读音和用法多样,既可用于描述植物荠菜,也可能出现在特定的词组中,其拼音和意义需根据上下文来判断。在书写和交流中,确保正确使用其对应的拼音,以避免混淆。
五、荠读什么
问题一:荠是多音字,在名字里要怎么读荠(非多音字)
1.〔~菜〕一年生或多年生草本植物,叶狭长,羽状 *** ,花白色,茎叶嫩时可食,全草可入 *** 。
问题二:S荠怎么念荸荠拼音:bí qi
问题三:荸荠怎么读,又叫什么荸荠bí qi
[water chestnut]古称凫茈。称乌芋。有些地区名地栗、地梨、马蹄。
荠麦弥望。――宋・姜夔《扬州慢》词
其甘如荠。――《诗・邶风・谷风
问题五:荠怎么读音是什么荠拼音:
[释义] [qí]:[荸荠]草本植物,生长在池沼或栽培在水田里,地下茎也叫荸荠,球状,皮赤褐色,肉白色,可以吃。[jì]:荠菜,草本植物,叶羽状 *** ,花白色。茎、叶嫩时可用作蔬菜,全草可入 *** 。
问题六:荠的读音是什么荠这个字
问题七:”荠菜"的"荠"怎么念?荠菜 [jì cài]
六、尽荠麦青青“荠”怎么读
1、荠麦[jì mài]:一年生草本植物,叶狭长,羽状 *** ,花白色,茎叶嫩时可食。
2、出自宋代姜夔的《扬州慢·淮左名都》
3、淳熙丙申至日,予过维扬。夜雪初霁,荠麦弥望。入其城,则四顾萧条,寒水自碧,暮色渐起,戍角悲吟。予怀怆然,感慨今昔,因自度此曲。千岩老人以为有《黍离》之悲也。
4、淮左名都,竹西佳处,解鞍少驻初程。过春风十里,尽荠麦青青。自胡马窥江去后,废池乔木,犹厌言兵。渐黄昏,清角吹寒,都在空城。
5、杜郎俊赏,算而今重到须惊。纵豆蔻词工, *** 梦好,难赋深情。二十四桥仍在,波心荡,冷月无声。念桥边红 *** ,年年知为谁生?
6、丙申年冬至这天,我经过扬州。夜雪初晴,放眼望去,全是荠草和麦子。进入扬州,一片萧条,河水碧绿凄冷,天色渐晚,城中响起凄凉的号角。我内心悲凉,感慨于扬州城今昔的变化,于是自创了这支曲子。千岩老人认为这首词有《黍离》的悲凉意蕴。
7、扬州自古是著名的都会,这里有著名游览胜地竹西亭,初到扬州我解鞍下马稍作停留。昔日繁华热闹的扬州路,如今长满了青青荠麦,一片荒凉。金兵侵略长江流域地区,洗劫扬州后,只留下残存的古树和废毁的池台,都不愿再谈论那残酷的战争。临近黄昏,凄清的号角声响起,回荡在这座凄凉残破的空城。
8、杜牧俊逸清赏,料想他现在再来的话也会感到震惊。即使“豆蔻”词语精工, *** 美梦的诗意很好,也难抒写此刻深沉悲怆感情。二十四桥依然还在,桥下江水水波荡漾,月色凄冷,四周寂静无声。想那桥边红色的芍 *** 花年年花叶繁荣,可它们是为谁生长为谁 *** 呢?
七、荠麦青青荠读音
关于荠麦的读音,这里提供普通话的拼音指导:荠(qí)麦(mài)青(qīng)青(qīng)荠(qí)。在汉字的读音注解中,它涉及到了声母、介母和韵母的组合,以及声调的添加。这是一种按照普通话发音规则,将各个部分快速连续拼接起来形成完整音节的过程。了解每个字的正确发音对于理解和使用这个汉字至关重要。
如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。